เรื่องที่ 1
เวลามีคนมาถามคำถามกับผม มักจะได้คำตอบไป 2 แบบ
1. ตอบแบบง่าย ๆ สบาย ๆ ได้เนื้อ ๆ
2. ตอบแบบไม่ได้อะไร เหมือนไม่อยากสนใจ
คำตอบ 2 แบบนี้มันขึ้นอยู่กับคำถาม...
- ถามเรื่องอะไร เกี่ยวกับผมมากน้อยแค่ไหน และคิดว่าถามใครอยู่
แน่นอนครับ ถ้าถามผิดเรื่อง ผมก็จะตอบแบบไม่รู้ล่ะนะ
ถ้าคะยั้นคะยอถาม ผมยิ่งไม่อยากเสวนาต่อ
เพราะผมใจแคบ....
เปล่าหรอก..
ถ้าผมพยายามช่วยแล้ว ทำเหมือนผมไม่อยากช่วย ผมจะโกรธขึ้นเรื่อย ๆ น่ะครับ
แล้วถ้าพาลพาไปเรื่องที่ผมไม่รู้อะไรเลยนี่ ผมจะยิ่งโกรธเข้าไปใหญ่เลยล่ะ
อาการแบบผมนี่ เขาเรียกว่า วัยทอง ครับ
แก่แล้วแก่เลย
ไม่รู้จักว่าคนถามเขากำลังต้องการความช่วยเหลือ
ช่วยเขาไม่ได้แล้วดันทุรังพยายามช่วย
ไม่สามารถเติมความต้องการของคนถามได้...
ถ้าถามเรื่องดนตรีอยู่ดี ๆ มาถามเรื่องอิเล็คทรอนิคกับผม
ผมตอบให้ขนาดนั้นไม่ได้นะครับ
เอาแค่สิ่งที่ผมทราบก็พอ......

เรื่องที่ 2
จนถึงวันนี้ก็น่าจะเป็นวันที่ 3 ของการขายเกม Angel's tale เรื่องเล่าของนางฟ้า เกมโนเวลที่ผมมีส่วนรับผิดชอบในด้านเสียงเพลงและเสียงประกอบในบางส่วน ซึ่งเป็นเกมที่มีกลุ่มผู้เล่นแน่ ๆ เข้ามาเล่นนะครับ
จากที่ทราบมา หลาย ๆ คนพยายามบอกว่าเกมนี้ล้มเหลวทางด้านการตลาด และไม่ฉลาดในการประชาสัมพันธ์ ซึ่งผลตอบรับมันเป็นยังไงบ้าง ก็ขึ้นอยู่กับทีมงานที่จะสรุปมาให้ทราบว่าดีหรือร้ายตามที่บางท่านปรามาสไว้อย่างไร
แต่สิ่งหนึ่งที่พบ และอยากให้ผู้เล่นเกมนี้ได้ลองปรับตัวจากการเล่นเกมแนวนี้ของญี่ปุ่นที่เคยคลิ้ก ๆ ๆ แล้วดูรูปนะครับว่า ลองค่อย ๆ ปรับอารมณ์ให้เป็นไปตามเกมคิดว่าเราเป็นส่วนหนึ่งของนิยายเรื่องนี้ แล้วตัดสินใจว่า ใครคือคนที่คุณควรรักและบูชาเชื่อฟัง มันจะเป็นกุญแจไขไปสู่ฉากจบสมบูรณ์ของเกมนะครับ
ถามว่าผมเล่นจบไหม ตอนนี้ผมเล่นจบแล้ว แต่ก็ไม่ได้หมายความว่า ผมสามารถสรุปได้นะครับว่าจะเล่นยังไงให้จบสมบูรณ์ เพราะเหตุการณ์ต่าง ๆ ในเกมค่อนข้างมาก และซับซ้อน ซึ่งมาถึงตรงนี้ ใครบอกเกมนี้เล่นง่าย ผมคนนึงที่บอกได้ว่า ยาก แต่ก็ไม่ยากมากจนถึงขั้นต้องพึ่งพาบทสรุป.... หรือพึ่งพาเช็คลิสต์หรอกครับ
ลองค่อย ๆ อ่านเนื้อเรื่อง สนุกไปกับมัน แล้วแน่นอนครับ ฉากจบสมบูรณ์ไม่ว่าจะของนางฟ้า หรือปีศาจ มันอยู่แค่เอื้อมเท่านั้นเอง
.....
ถ้าถามผม... เกมภาษาไทย ถ้าต้องใช้บทสรุป.... โดนล้อแย่เลยล่ะ....
.....
สำหรับคนที่เล่นไม่จบ เล่นยังไงก็ไม่จบ
ตามไปดูคนเล่นจบเลยครับ

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

แต่ไม่มีไกด์เลย บางทีก็หงุดหงิดนิดๆ คือ มันถูกปลูกฝังให้ติดกับ "บทสรุป" มานานแล้ว~
*3*

#1 By Villetta on 2007-05-01 06:56

มันก็ไม่เห็นเกี่ยวเลยว่าเกมภาษาไทยไม่ต้องใช้บทสรุปนี่นา ^ ^;;

บทสรุป อาจเป็นแค่แนะนำแนวทางการเล่น หรือ ไกด์บอกเทคนิคต่างๆ หรือ บอกส่วนที่เราพลาดไป แล้วอยากเล่นให้สมบูรณ์

ส่วนมากคนจะใช้บทสรุปก็ต่อเมื่อ
1. ไม่มีเวลา
2. เล่นเท่าไหร่ก็ไม่ผ่านเอง
3. ขี้เกียจเล่นเอง

ซึ่งจะไปสรุปว่า 3 อย่างเดียวมันก็ไม่ใช่

อีกอย่าง เกมแนว novel นี่ มี gameplay น้อยมาก ดังนั้นมันก็เหมือนเสี่ยงดวงเลือกช๊อยส์อย่างเดียว + ดูสถานการณ์ในเกม

คนญี่ปุ่นเขามีเวบบอร์ด มาแลกเปลี่ยนความเห็น แล้วช่วยกันทำบทสรุปขึ้นมาเน่อ แล้วบทสรุปก็จะพยายามไม่สปอยล์เนื้อเรื่องด้วย ดูได้จาก เวบดังๆอย่างเช่น www.gamekouryaku.net หรือ www.gamekouryaku.com = =;

เลยไม่เข้าใจว่าจะโดนล้อเรื่องอะไร... (เพราะถึงอ่านภาษาไทยออก แต่ก็ใช่ว่าจะเข้าใจ อัลกอริธึมบางอย่าง หรือเทคนิคลับที่ซ่อนไว้ในเกม หรือ เงื่อนไขความลับต่างๆที่ไม่ได้บอกไว้ในเกมนี่นา...)

#2 By = HIMA = on 2007-05-01 12:03

แต่บ้านเรา จะเป็นแบบนั้นหรือเปล่ามากกว่านะครับ มะจัง
ถ้าทำบทสรุป จะออกมาแบบไหนกันน้า....
ยังไงก็ลองเล่นดูก่อนแล้วค่อยว่ากันล่ะครับ
ปล. ผมเล่นเกมไม่เก่ง ก็จบได้ครับ
ค่อย ๆ เล่นไปเรื่อย ๆ ล่ะนะ

#3 By นิเกะ on 2007-05-01 14:53

สงสัยจะได้ทำเป็นแผนผังก้างปลาเหมือนปกติ

หุหุ

#5 By นายอ้วนพี on 2007-05-03 07:43

เคยได้ยินคำกล่าวเหมือนกันว่าการใช้บทสรุปเป็นเหมือนการดูถูกครีเอเตอร์ แต่ในอีกมุมมองหนึ่งบทสรุปมันก็ส่งเสริมการขายได้พอควร ก็อาจจะเรียกว่าเป็นของคู่กันล่ะมั้ง ก็ต้องดูต่อไปอ่ะนะว่าบทสรุปมันจะมาตอนไหน อย่างไร ถึงจะดี แต่ถึงอย่างไรอย่างน้อยตอนนี้ลองเล่นเองบ้างก็ไม่เสียหายอะไร ไหนๆก็ภาษาไทยแล้วนี่นะ

แต่ก็นะ ยุค FFVII เราอ่านบทสรุปแล้วซึ้งกับเนื้อเรื่องก็เลยไปลองเล่นแล้วก็เล่นอย่างบ้าคลั่งเลย บทสรุปมันก็ส่งเสริมให้สนใจจะลองเล่นเหมือนกัน

มาแอดบล็อคแล้วนะ

#6 By Lugy on 2007-05-05 20:12

นิเกะ View my profile

Recommend